蜜桃视频APP下载直播,7777久久亚洲中文字幕蜜桃,特级做a爰片久久毛片A片牡丹,欧美被狂躁高潮a片视频

????
?
?
當前位置: 首頁 ? 全球資訊 ? 進出口資訊 ? 正文

中國正式成為澳活牛出口市場 即將實現對華空運

China Officially Becomes Australian Live Cattle Export Market, Live Cattle to Be Exported to China by Air

放大字體??縮小字體 ??來源:奧華財經在線??瀏覽次數:1437
核心提示:8月13日,澳大利亞農業部長喬伊斯先生證實,中國政府已正式簽署澳洲育肥牛與待宰牛對華出口健康協議。

8月13日,澳大利亞農業部長喬伊斯先生證實,中國政府已正式簽署澳洲育肥牛與待宰牛對華出口健康協議。

ACB News《澳華財經在線》報道,據澳農業部消息,中國農業部長支樹平完成文件簽署,標志著中澳活牛出口已在官方層面上正式達成。喬伊斯部長指出,按照出口商供應鏈保證體系(ESCAS)要求,已設立好供應鏈條的澳大利亞出口商將可接獲進口許可。具體的ESCAS出口安排獲得農業部審批,確認符合澳洲動物福利標準后,可啟動出口。

喬伊斯預期,不久將可實現對華空運活牛。“中國是全球最大的農產品進口國。作為唯一獲得對華活育肥牛與待宰牛出口資格的國家,我們的肉牛產業將可從這項貿易中獲得巨大利益”。

澳活牛打飛的入渝 新鮮進口牛肉重慶人最先吃

中澳FTA生效后的四年內,將逐步免除針對澳活牛出口的10%關稅。今年5月舉辦的2015澳洲牛肉大會(Beef Australia)上,喬伊斯部長就曾提前透露,澳方和中國在活牛出口方面已取得突破性進展。澳每年有望向中國出口100萬頭活牛,價值約10億澳元。

中國正式成為澳洲第七個活牛出口市場。澳大利亞其它活畜出口市場包括黎巴嫩、巴林島、埃及、伊朗、柬埔寨以及泰國。(中國進出口網

On August 13, the Australian Minister of Agriculture, Mr. Joyce confirmed that the Chinese government has officially signed the health agreement with the Australian on cattle at feedlot and slaughter exports to China.

ACB News reported, according to the Australian Department, Chinese Agriculture Minister Zhi Shuping completed the signing of documents, marking the live cattle exports from Australia to China have formally been at the official level. Joyce Minister noted that according to the exporter supply chain assurance system (ESCAS) requirements, Australian exporters that has set up a good supply chain will receive import permits. once specific ESCAS export arrangements obtain the approval from the Ministry of Agriculture, and is in compliance with the animal welfare standards in Australia, the exports can start.

Joyce expected that air live cattle transport from Australia to China would realize. "China is the world's largest importer of agricultural products. As the only country to get qualification to export live and slaughtered cattle to China, our beef industry will greatly benefit from this trade."

Australian live cattle will be imported into Chongqing

Within four years of Sino-Australia FTA effectiveness, 10% tariff of Australian live cattle imports will be gradually exempt. On the 2015 Beef Australia meeting held in May, the minister Joyce had said that Australia and China has made a breakthrough in live cattle exports. Australia is expected each year to export to China 1 million of live cattle, worth about 1 billion Australian dollars.

China officially became the seventh Australian live cattle export market. Other livestock export markets include Lebanon, Bahrain, Egypt, Iran, Cambodia and Thailand.
?

如果您認為此信息侵犯了您的合法權益,請您將相關資質證明和您的權利要求發送至 info@chinainout.com , 中國進出口網工作人員會盡快回復處理!本網轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如轉載本站資訊,請注明出處。

?
[ 全球資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規舉報 ]? [ 關閉窗口 ]

?

?
推薦圖文
推薦全球資訊
點擊排行
?
網站首頁 | 免責聲明 | 付款方式 | 關于我們 | 聯系方式 | 使用協議 | 版權隱私 | 網站地圖 | 排名推廣 | 網站留言 | RSS訂閱 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed
?
主站蜘蛛池模板: 长乐市| 永靖县| 钦州市| 乌拉特中旗| 蒙自县| 阜平县| 昌吉市| 于田县| 大竹县| 昆明市| 新泰市| 迁西县| 南木林县| 梁平县| 东阿县| 二连浩特市| 当涂县| 承德县| 乃东县| 桃源县| 上饶县| 临澧县| 兰考县| 安乡县| 阳信县| 扶余县| 玛沁县| 阿合奇县| 江西省| 恩平市| 东莞市| 仁怀市| 泾阳县| 阜康市| 田林县| 贡觉县| 眉山市| 蒙山县| 齐齐哈尔市| 耿马| 固镇县|