
中國海關總署26日發布數據,截至2014年年底,中國跨境電子商務試點進出口額已突破30億元人民幣。
近年來蓬勃發展的跨境電子商務已成為推動外貿增長的重要力量。為支持這一新型業態發展,海關總署不斷改革通關監管模式,從2012年開始選擇條件成熟的城市開展試點,通過試點建立了新型跨境貿易電子商務監管模式。
統計顯示,在出口方面,2013年7月至2014年12月底,上海、重慶、杭州、寧波、鄭州、廣州、深圳、北京、蘇州、青島、金華、東莞、西安、南京、葫蘆島、銀川等16個試點城市先后開展跨境電商出口業務累計約20.4億元人民幣,出口覆蓋181個國家和地區。同期,上海、重慶、杭州、寧波、鄭州、廣州、深圳先后開展了跨境電商進口業務,共驗放包裹411萬余件,價值約10.1億元人民幣。
據了解,2014年海關總署開發了統一版跨境電子商務出口通關管理系統,并于當年7月1日在東莞率先上線運行。該系統依托電子口岸平臺,與電商、物流、支付企業高效對接,便利電商企業辦理出口退稅、結匯手續,提高通關效率,減低企業成本。
海關總署新聞發言人張廣志表示,上述跨境電商出口通關統一版系統正在積極推廣。目前,廣州、南京、沈陽、西安、銀川等地海關已經完成了統一版系統的部署工作,并開展相關出口業務。同時,電商企業與該系統的聯網對接也正在加快,目前大龍網、億贊普、傲基等50余家企業已經完成與電子口岸數據中心的聯網對接,并實現了數據交換。(中國進出口網)
China's General Administration of Customs released on the 26th, until the end of 2014, China's import and export volume of cross-border e-commerce pilot has exceeded 3 billion yuan.
Cross-border e-commerce, booming in recent years, has become an important force in promoting foreign trade growth. To support this new format development, the General Administration of Customs continues to reform the clearance regulatory model, made cities with ripe conditions pilot from 2012 and established a new type of regulatory model of cross-border trade e-commerce.
Statistics show that in exports, from July 2013 to the end of December 2014, 16 pilot cities, Shanghai, Chongqing, Hangzhou, Ningbo, Zhengzhou, Guangzhou, Shenzhen, Beijing, Suzhou, Qingdao, Jinhua, Dongguan, Xi'an, Nanjing, Huludao, Yinchuan carried out cross-border e-commerce export business for about 2.04 billion yuan, covering 181 countries and regions. At the same period, Shanghai, Chongqing, Hangzhou, Ningbo, Zhengzhou, Guangzhou, Shenzhen has launched a cross-border e-commerce import business, clearing from customs 4,11 million parcels, worth about 1.01 billion yuan.
It is known that that in 2014 the general administration of customs developed a unified version management system of the cross-border e-commerce export clearance, which launched in Dongguan on July 1. This system relies on electronic port platform, and completes efficient networking docking with e-commerce enterprises, logistics, payment companies, thus making export tax rebates and exchange settlement convenient for e-commerce business enterprise, improving customs clearance efficiency and reducing business costs.
The general administration of customs spokesman Zhang Guangzhi said, the cross-border e-commerce export clearance unified version system is being actively promoted. At present, Customs of Guangzhou, Nanjing, Shenyang, Xi'an, Yinchuan has completed the deployment of a unified version system, and carried out related export business. Meanwhile, the networking docking between e-commerce enterprise and this system is also being accelerated, DinoDirect, IZP, Oasis, and other more than 50 companies have completed the networking docking and data exchange with electronic port data center.