
世界經濟論壇2015年新領軍者年會(第九屆“夏季達沃斯論壇”)于9月9日至11日在大連舉辦。本屆年會的主題為“描繪增長新藍圖”。
國務院總理李克強會見出席2015夏季達沃斯論壇的企業家代表。他在回答企業家代表提問時指出,人民幣不存在持續貶值的基礎,中國經濟運行在合理區間,我們有比較充足的外匯儲備,而且貨物貿易的順差還在增加,這都表明人民幣匯率能夠在合理、均衡的水平上保持基本穩定。
李克強表示,我想說明一個事實,自本屆政府成立以來,人民幣實際有效匯率已經上升了15%,由于許多國家的貨幣兌美元大幅下跌,國際市場的趨勢致使我們調整人民幣匯率中間價報價機制,但也只是小幅微調。如算總賬,本屆政府人民幣兌美元的實際有效匯率還是有比較大幅增長的。坦率地講,人民幣匯率小幅回調以后,目前已基本保持穩定。
李克強稱,我們不希望通過人民幣貶值來刺激出口,這不符合我們結構調整的方向,我們更不愿意看到“貨幣戰”在世界發生。舉個例子,人民幣匯率小幅回調以后,我曾經問過有關部門和專門做出口的企業,他們希望人民幣匯率保持合理均衡水平上的基本穩定。因為如果市場有一個持續貶值的預期,他連長單都拿不到。這怎么能夠有利于中國的出口呢?
李克強表示,大家都知道,中國的大宗商品貿易占很大比重,今年1到8月份,中國進口的原油是2.2億噸,比去年同期增長了10%,大豆進口同比增長了7%,進口的鐵礦石與去年同期基本持平,進口了6億多噸,但是大宗商品進口價格下來了,有的下跌了40%、50%,這給我們也帶來了影響。關稅下來了,中國的財政收入受到壓力,但是價格不是我們能決定的,進口量沒有下來,由于價格下降所導致的進口額減少,應該由誰來負責?我想大家可以進行討論。大家都知道,如果國際市場大宗商品價格有所回升,我們進口關稅也可以多拿,我們的財政部長在這兒,他也會感到高興。當然,我更高興這能夠有利于改善我們的民生。同時,PPI也會有變化,這對企業利潤、經營效益的改善是有利的,當然這需要大家共同努力來解決。(中國進出口網)
World Economic Forum 2015 Annual Meeting of the New Champions (also known as the ninth Summer Davos Forum) will be held from September 9 to 11 in Dalian, China. The Summer Davos Forum is themed by "depicts the new growth blueprint".
Premier Li Keqiang attended the 2015 Summer Davos forum and met the entrepreneurs. In his reply to a question raised by entrepreneurs, he noted that RMB doesn’t have the basis of the continued depreciation, the Chinese economy is in a reasonable range, we have more adequate foreign exchange reserves, and surplus in trade in goods is increasing, which indicates that the RMB exchange rate maintains basically stable at a reasonable balanced level.
Li said, I would like to explain the fact that since the current government was established, the RMB real effective exchange rate has risen by 15%, due to the sharp decline in the currencies of many countries against the dollar, the trend of the international market led us to adjust the RMB exchange rate quote mechanism. The real effective exchange rate of RMB against the US dollar during this government is still in a relatively substantial growth. Frankly, after the slight pullback of RMB exchange rate, RMB exchange rate has remained stable.
Li Keqiang said that we didn’t want to stimulate exports through devaluation of the RMB, which was not in line with the direction of our restructuring, we didn’t want the "currency war" to happen in the world. For example, after the slight pullback in the yuan exchange rate, I have asked the relevant departments and enterprises specializing in export business, they said they wanted to maintain the basic stability of the RMB exchange rate on a reasonable and balanced level. Because if there is a continued devaluation of the market's expectations, he can not get a single commander. How could it do good to China’s export?
Li said that, we all know, China's commodity trading accounts for a large proportion, this year 1-8 months, China imported 220 million tons of crude oil, an increase of 10% over last year, soybean imports rose by 7%, imports iron ore was essentially flat with last year’s, more than 600 million tons, but the commodity import prices went down, some fell by 40%, 50%, which also had an impact on us. Tariffs went down, China's fiscal revenue was under pressure, but the price was not that we can decide, imports did not come down, imports declined due to the price reduction, Who should be responsible? I think we could have a discussion. We all know that if the international market commodity prices have rebounded, we could also have more import tariffs, our finance minister here, he would feel happy. Of course, I'm more happy that we can contribute to improving people's livelihood. Meanwhile, PPI will have changes, which benefits corporate profits and the operational efficiency improvement, of course, we need to work together to solve the problem.