國家發改委表示,汽油和柴油的基準零售價將每升下降0.06元。
發改委上一次調整燃油價格實在6月22日,分別將二者的價格提升至100元和95元每噸,主要是為了緊跟國際原油價格上漲趨勢。
自從三月份國家新價格標準實施以來,國內燃油價格在國際原油價格每噸浮動50元以上時就會自動在10個工作日之內調整汽油和柴油的價格。(信息來源:中國進出口網http://www.erdostxps.com)
China will cut the retail price of gasoline by 80 yuan ($12.9) per tonne and that of diesel by 75 yuan per tonne from Saturday, the country's top economic planner said on Friday.
The benchmark retail prices of gasoline and diesel will be lowered by 0.06 yuan per liter, the National Development and Reform Commission (NDRC) said.
The NDRC last adjusted gasoline and diesel prices on June 22, hiking them by 100 yuan and 95 yuan, respectively, to reflect rising international crude oil prices.
The NDRC last adjusted gasoline and diesel prices on June 22, hiking them by 100 yuan and 95 yuan, respectively, to reflect rising international crude oil prices.