蜜桃视频APP下载直播,7777久久亚洲中文字幕蜜桃,特级做a爰片久久毛片A片牡丹,欧美被狂躁高潮a片视频

????
?
?
當(dāng)前位置: 首頁 ? 全球資訊 ? 行業(yè)資訊 ? 正文

奢侈品牌在華要降價

Luxury Brands Cut Prices in China

放大字體??縮小字體 ??瀏覽次數(shù):1887
核心提示:據(jù)美國《華爾街日報(bào)》網(wǎng)站報(bào)道,多年來,世界大型奢侈品公司通常將在香港和中國內(nèi)地出售的商品價格標(biāo)得比歐洲高出25%至40%。 美國貝恩公司稱,奢侈品在中國的銷量增長正面臨壓力,中國奢侈品市場規(guī)模占全球市場總規(guī)模的約1/3。以全世界最大奢侈品公司路威酩軒集團(tuán)為例,今年第一季度亞洲內(nèi)銷售額同比下降6%。
據(jù)美國《華爾街日報(bào)》網(wǎng)站報(bào)道,多年來,世界大型奢侈品公司通常將在香港和中國內(nèi)地出售的商品價格標(biāo)得比歐洲高出25%至40%。

美國貝恩公司稱,奢侈品在中國的銷量增長正面臨壓力,中國奢侈品市場規(guī)模占全球市場總規(guī)模的約1/3。以全世界最大奢侈品公司路威酩軒集團(tuán)為例,今年第一季度亞洲內(nèi)銷售額同比下降6%。

不過,中國消費(fèi)者仍在購買奢侈品。他們只是不在中國購買。2014年,中國本土奢侈品銷售額降至約250億美元,降幅達(dá)11%。然而,設(shè)在上海的財(cái)富品質(zhì)研究院稱,與此同時中國消費(fèi)者在海外購買奢侈品的開支增長9%,達(dá)到810億美元。

摩根士丹利公司估計(jì),在中國消費(fèi)者創(chuàng)造的奢侈品銷售額中,有一半以上是在海外市場消費(fèi):有的是在出國旅游期間購買,有的則是通過水貨市場購買。

這種做法不僅影響奢侈品公司對商品的控制,也損害了它們在亞洲的商業(yè)策略。

有些公司則作出反應(yīng):香奈兒今年早些時候在中國采取降價舉措,同時提高了一些主打產(chǎn)品的歐洲售價,以縮小兩地差價。奢侈品公司需要解決根本的定價問題。有些公司正在向中國市場推出價格更親民的奢侈品,這樣既縮小了差價,同時不影響現(xiàn)有的商品銷售。

對于奢侈品行業(yè)來說,統(tǒng)一售價事實(shí)上可能是未來的流行趨勢。(中國進(jìn)出口網(wǎng)

According to a report from the "The Wall Street Journal" website, over the years, the world's largest luxury goods companies typically make the price of luxuries sold in mainland China and Hong Kong 25-40% higher than the price in the European countries.

The US company Bain said, luxury goods sales growth in China was under pressure, the Chinese luxury goods market size accounted for about 1/3 of the total global market size. Take the world's largest luxury goods company LVMH Group for example, in the first quarter of this year its sales in Asia decreased by 6%.

However, Chinese consumers are still buying luxury goods. They just are buying luxury goods in China. In 2014, China's domestic luxury goods sales dropped to about $ 25 billion, a dro of 11%. However, the Shanghai wealth quality research institute said that at the same time the expenditure that Chinese consumers spend on luxury goods abroad rose 9% to $ 81 billion.

Morgan Stanley estimated that in the luxury goods sales Chinese consumers created, more than half of them were achieved in the overseas market: some buy luxury goods during travel abroad, others buy luxury goods by the gray market.

This practice not only affects the luxury goods companies’ control on goods, but also hurts their business strategies in Asia.

In the earlier this year Chanel took measures to cut price in China, while increasing the price of some of Europe's flagship products, in order to reduce the price difference between the two areas. Luxury goods companies need to address the fundamental problem of pricing. Some companies are introducing luxury goods with lower prices in the Chinese market, which narrows the price difference, but does not affect existing merchandise sales.

For the luxury goods industry, the uniform price may in fact be the trend in the future.
?

如果您認(rèn)為此信息侵犯了您的合法權(quán)益,請您將相關(guān)資質(zhì)證明和您的權(quán)利要求發(fā)送至 info@chinainout.com , 中國進(jìn)出口網(wǎng)工作人員會盡快回復(fù)處理!本網(wǎng)轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如轉(zhuǎn)載本站資訊,請注明出處。

?
[ 全球資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報(bào) ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

?

?
推薦圖文
推薦全球資訊
點(diǎn)擊排行
?
網(wǎng)站首頁 | 免責(zé)聲明 | 付款方式 | 關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 使用協(xié)議 | 版權(quán)隱私 | 網(wǎng)站地圖 | 排名推廣 | 網(wǎng)站留言 | RSS訂閱 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed
?
主站蜘蛛池模板: 广州市| 绿春县| 德昌县| 莱西市| 库车县| 沿河| 宜宾县| 桦川县| 聂荣县| 温宿县| 廊坊市| 长岛县| 孟津县| 富宁县| 措勤县| 南木林县| 蒙城县| 栾川县| 游戏| 嘉义县| 通渭县| 临澧县| 武川县| 左云县| 庆阳市| 龙泉市| 定州市| 郸城县| 衢州市| 萨迦县| 安仁县| 巴林右旗| 乌拉特后旗| 怀远县| 清镇市| 行唐县| 贵港市| 彭水| 乐平市| 噶尔县| 清原|