
為支持產業轉型升級,推動對外貿易發展方式轉變,促進經濟持續健康發展,經國務院關稅稅則委員會審議并報請國務院批準,自2015年1月1日起,我國將對進出口關稅進行部分調整。
為優化進口結構,更好地滿足國內生產和人民群眾生活需要,2015年我國將對部分進口商品實施低于最惠國稅率的進口暫定稅率。其中,首次實施進口暫定稅率和進一步降低稅率的產品包括光通信用激光器、全自動銅絲焊接機等先進制造業所需的設備、零部件;電動汽車用電子控制制動器等有利于節能減排的環保設備;乙烯、鎳鐵等國內生產所需的能源資源性產品;降脂原料藥、夏威夷果、相機鏡頭等藥品和日用消費品。同時,統籌考慮產業、技術發展和市場情況,對制冷壓縮機、汽車收音機、噴墨印刷機等商品不再實施進口暫定稅率,適當提高天然橡膠等商品的暫定稅率水平。降脂原料藥、夏威夷果、相機鏡頭等藥品和日用消費品。同時,統籌考慮產業、技術發展和市場情況,對制冷壓縮機、汽車收音機、噴墨印刷機等商品不再實施進口暫定稅率,適當提高天然橡膠等商品的暫定稅率水平。
為適應科學技術進步,產業結構調整,貿易結構優化,加強進出口管理的需要,2015年對進出口稅則中部分稅目進行調整。調整后,2015年我國稅則稅目總數將由8277個增加到8285個。(中國進出口網)
To support the industrial transformation and upgrading, promote the transformation of foreign trade development mode and promote economic continuously healthy development, China's import and export tariffs will be adjusted partly since January 1 2015, after the tariff commission’s consideration and state council approval.
In order to optimize the structure of imports and meet the needs of domestic production and people’s life better, China will apply provisional duty rate (less than MFN rate) to part of import commodities in 2015. Among them, the products of the first provisional import tax rate and further reduction of tax rate include optical communication laser, automatic wire welding machines and other advanced manufacturing equipment and spare parts; electric car brakes with electronic control and other products for energy saving, emission reduction and environmental protection; ethylene, nickel-iron and other energy resources products required by domestic production; lipid-lowering AIPs, macadamia nuts, camera lens and other drugs and consumer products. At the same time, considering industry, technology development and market conditions, China won’t apply provisional import tax rate to refrigeration compressors, car radio, inkjet printers and other commodities no longer, China will appropriately increase the tentative tax rate of natural rubber and other commodities.
To meet the needs of scientific and technological progress, industrial restructuring, trade structure optimization and import and export management enhancement, China will partly adjust import and export tariff regulations in 2015. After the adjustment, the 2015 total number of tariff items will increase to 8285 from 9277.